Стою перед выбором: посмотреть пиратского ГП-4 или же дождаться, когда выйдет в кинотеатрах. С одной стороны, конечно, не терпится. Но с другой, хочется хорошего полноэкранного изображения, чтобы не портить впечатление.
"Ведь должны же коты, пёс возьми, хоть во что-нибудь верить?!"
Cruciatus
Перевод, конечно, будет, но пираты-то голоса не глушат!) Они просто озвучивают))) И, кстати, порой весьма неплохо)) У меня Атака клонов такая - качество ДВД, но не дублированная. Клёва)
У меня в сетке валяется, но там отзывы, что перевод плохой и махровая экранка.
у меня тоже в сетке...и ничего...
ну ладно, ладно.
LonnieLindsy
Видишь, друзья против.
А с кем я в кинотеатр пойду, спрашивается?
Не, ну мы бы вместе пиратского посмотрели.
Ну я даже не знаю....
Это мысль, я тоже хочу оригинальные голоса послушать.
Но я не покупать, скачавать собрала, там точно перевод будет. И боюсь, что даже если купить, то тоже можно нарваться на только русский перевод.
Перевод, конечно, будет, но пираты-то голоса не глушат!) Они просто озвучивают))) И, кстати, порой весьма неплохо)) У меня Атака клонов такая - качество ДВД, но не дублированная. Клёва)
а у меня первый Гарри Поттер такой был, так там переводчик мало того, что заглушал, так еще и бред полнейший нёс.